Dosatori V Series
Impianti di disinfezione UVLa nuova serie “V” di pompe dosatrici è il nuovo punto di riferimento per il dosaggio di precisione.
La nuova serie “V” di pompe dosatrici è il nuovo punto di riferimento per il dosaggio di precisione. Dai materiali di costruzione al design: tutto è stato progettato per ottenere il massimo delle prestazioni.
MAX FLOW | |||||
CODE | MODEL | DESCRIPTION | WATT | LT/H | BAR |
P44.704 | VCL | Pompa costante con controllo di livello e regolazione della portata Constant pump with level control and flow control. | 16 | 1,5 | 12 |
P44.705 | VMSA MF | Pompa dosatrice con microprocessore, regolazione meccanica della singola iniezione, costante con regolazione della portata e controllo di livello. Pompa multifunzione digitale con ingresso stand-by, ingresso sensore di flusso e uscita allarme Dosing pump with microprocessor, mechanic control of single injection, constant with flow control and level control. Multifunction digital pump, input stand-by, flow sensor and alarm output | 16 | 1,5 | 12 |
PRESSURE BAR | FLOW LT/H |
05 | 10 |
05 | 12 |
10 | 04 |
10 | 05 |
10 | 10 |
15 | 02 |
15 | 04 |
15 | 05 |
18 | 02 |
18 | 04 |
20 | 01 |
SPECIFICHE DI FUNZIONAMENTO DELLA POMPA VMSA MF – VMSA MF pump specifications.
MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO – Mode of operation
COSTANTE. La pompa dosa con frequenza costante.
CONSTANT. The pump dispenses with constant frequency.
DIVIDE. Gli impulsi forniti da un contatore connesso alla pompa, sono divisi per il valore impostato durante la fase di programmazione e ne determinano la frequenza di dosaggio.
DIVIDE. Impulses supplied from a counter connected to the pump, are divided by the value set during the planning phase and determine the
frequency of dosing.
MULTIPLY. Gli impulsi forniti da un contatore connesso alla pompa, sono moltiplicati per il valore impostato durante la fase di programmazione e ne determinano la frequenza di dosaggio.
MULTIPLY. Impulses supplied from a counter connected to the pump, are multiplied for the value set during the planning phase and determine the
frequency of dosing.
PPM. Gli impulsi forniti da un contatore connesso alla pompa determinano il dosaggio in funzione del valore di PPM impostato. La concentrazione del prodotto dosato e la quantità per singolo colpo deve essere impostato durante la fase di programmazione.
PPM. Impulses supplied from a counter connected to the pump determine the dosage according to the value set in PPM. The measured concentration of the product and quantity for each shot must be set during programming.
BATCH. L’impulso fornito da un contatto esterno avvia il dosaggio della quantità di prodotto impostato durante la fase di programmazione.
BATCH. The impulse provided by an external contact starts the dosing of the product as it was set during the programming phase.
VOLT. La tensione fornita alla pompa (tramite il segnale in ingresso) determina il dosaggio proporzionale in funzione dei due valori minimo e massimo nei quali sono stati impostati i colpi minuto durante la fase di programmazione.
mA. Voltage supplied to the pump (through the input signal) causes the proportional dosing as a function of both minimum and maximum values have been set, as shots per minute, during the programming phase.
mA. La corrente fornita alla pompa (tramite il segnale in ingresso) determina il dosaggio proporzionale in funzione dei due valori minimo e massimo nei quali sono stati impostati i colpi minuto durante la fase di programmazione.
mA. Power supplied to the pump (through the input signal) causes the proportional dosing as a function of both minimum and maximum values have been set, as shots per minute, during the programming phase.
CONSTANT. The pump dispenses with constant frequency.
DIVIDE. Gli impulsi forniti da un contatore connesso alla pompa, sono divisi per il valore impostato durante la fase di programmazione e ne determinano la frequenza di dosaggio.
DIVIDE. Impulses supplied from a counter connected to the pump, are divided by the value set during the planning phase and determine the
frequency of dosing.
MULTIPLY. Gli impulsi forniti da un contatore connesso alla pompa, sono moltiplicati per il valore impostato durante la fase di programmazione e ne determinano la frequenza di dosaggio.
MULTIPLY. Impulses supplied from a counter connected to the pump, are multiplied for the value set during the planning phase and determine the
frequency of dosing.
PPM. Gli impulsi forniti da un contatore connesso alla pompa determinano il dosaggio in funzione del valore di PPM impostato. La concentrazione del prodotto dosato e la quantità per singolo colpo deve essere impostato durante la fase di programmazione.
PPM. Impulses supplied from a counter connected to the pump determine the dosage according to the value set in PPM. The measured concentration of the product and quantity for each shot must be set during programming.
BATCH. L’impulso fornito da un contatto esterno avvia il dosaggio della quantità di prodotto impostato durante la fase di programmazione.
BATCH. The impulse provided by an external contact starts the dosing of the product as it was set during the programming phase.
VOLT. La tensione fornita alla pompa (tramite il segnale in ingresso) determina il dosaggio proporzionale in funzione dei due valori minimo e massimo nei quali sono stati impostati i colpi minuto durante la fase di programmazione.
mA. Voltage supplied to the pump (through the input signal) causes the proportional dosing as a function of both minimum and maximum values have been set, as shots per minute, during the programming phase.
mA. La corrente fornita alla pompa (tramite il segnale in ingresso) determina il dosaggio proporzionale in funzione dei due valori minimo e massimo nei quali sono stati impostati i colpi minuto durante la fase di programmazione.
mA. Power supplied to the pump (through the input signal) causes the proportional dosing as a function of both minimum and maximum values have been set, as shots per minute, during the programming phase.